Harmonica: “Did you bring a horse for me?”
Snaky: “Looks like we’re (he grins) looks like we’re shy one horse.”
Harmonica, shaking his head slightly: “You brought two too many.”
McBain: “Maureen, soon you can cut the bread in slices as big as the door if you want to. You’ll have beautiful new clothes. And you won’t have to work no more.”
Maureen: “We going to get rich pa?”
McBain: “Who knows?”
Member of Frank’s gang, as Timmy runs out of the McBain home: “What are we going to do with this one, Frank?”
Frank: “Now that you’ve called me by name.” He draws his gun and fires.
Sam, Jill’s driver: “Sweetwater? Only a loony like him (McBain) could call that stinkin’ piece of desert Sweetwater.”
Cheyenne to Harmonica: “Do you only know how to play, or do you know how to shoot?” He slides him a gun. “Do you know how to blow music from that?”
Cheyenne, as Harmonica checks out the duster one of his men is wearing: “You interested in fashion, Mr. Harmonica?”
Harmonica: “I saw three of these dusters a short time ago. They were waiting for a train. Inside the dusters there were three men.”
Cheyenne: “So?”
Harmonica: “Inside the men, there were three bullets.”
Cheyenne, laughing: “That’s a crazy story, Harmonica. For two reasons. One, nobody around these parts got the guts to wear those dusters ‘cept Cheyenne’s men. Two, Cheyenne’s men don’t get killed.”
Frank: “People scare better when they’re dying.”
Harmonica, after beating the crap out of Wobbles: “You know, Wobbles, I’m kind of mad at you. Frank wasn’t there. He sent three friends.”
Cheyenne: ”See, I ain’t the mean bastard people make out. Course if somebody had a mind to kill me, fires me up. And a fired-up Cheyenne ain’t a nice thing to see. Specially for a lady.”
Cheyenne: “Ma’am, it seems to me you ain’t caught the idea.”
Jill: “Of course, I have. I’m here alone in the hands of a bandit who smells money. If you want to, you can lay me over the table and amuse yourself. And even call in your men. Well, no woman ever died from that. When you’re finished, all I’ll need will be a tub of boiling water. And I’ll be exactly what I was before. With just another filthy memory.”
Cheyenne: “You make good coffee at least?”
Morton: “Not bad. Congratulations. Tell me, was it necessary to kill all of them? I only told you to scare them.”
Frank: “People scare better when they’re dying.”
Morton: “How’s it feel sitting behind that desk, Frank?”
Frank: “It’s almost like holding a gun. Except much more powerful.”
More memorable lines:
Morton: “You see, Frank, there are many kinds of weapons. And the only thing that can stop that (gun) is this (the money he’s holding). Now, shall we get back to our little problem.”
Frank: “My weapons may look simple to you, but they can still shoot holes big enough for our little problems. Pretty soon, the widow McBain won’t be a problem no more.”
Jill: “You wake up one morning and say, ‘World, I know you. There are no more surprises.’ And then you happen to meet a man like this, who looked like a good man. Clear eyes. Strong hands. And he wants to marry you, which doesn’t happen often. And he says he’s rich, too, which doesn’t hurt. So you say, ‘To hell with New Orleans. Now I’ll say yes and go live in the country. I wouldn’t mind giving him half a dozen kids. Take care of a house. Do something. What the hell. Well, God rest your soul, Brett McBain, even if he’s going to have a job, pulling you out of the devil’s grip.”
Cheyenne: “You know, Jill, you remind me of my mother. She was the biggest whore in Alameda and the finest woman that ever lived. Whoever my father was – for an hour or a month – he must have been a happy man.”
Cheyenne, after watching Harmonica gun down two of Frank’s men: “He not only plays, he can shoot, too.”
Wobbles: “You’ve known me a long time, Frank. You know you can trust me.”
Frank: “Wobbles, how can you trust a man who wears a belt and suspenders? Man can’t even trust his own pants.”
Frank: “So you’re the one who makes appointments.”
Harmonica: “And you’re the one who doesn’t keep them.”
Cheyenne: “Hey, Mr. Choo-Choo. It’s easy to find you. Bastard. I don’t have to kill you now. You leave a slime behind you like a snail – two beautiful shiny rails.”
Frank: “You’ve made a big mistake , Morton. When you’re not on that train, you look like a turtle out of its shell. Just funny. Poor cripple talking big so nobody will know how scared you are.”
Harmonica: “So you found out you’re not a businessman after all.”
Frank: “Just a man.”
Harmonica: “An ancient race.”
Frank to Morton: “I could squash you like a wormy apple.”
Cheyenne: “Listen, Harmonica, a town built around a railroad, you could make a fortune. Hundreds of thousands of dollars. Hey, more than that. Thousands of thousands.”
Harmonica: “They call those millions.”
Cheyenne, to his men: “What are you supposed to do? Build a station, idiots. I figure it ain’t gonna look like much. But it’ll be the first thing she sees when she gets back.”
Harmonica: “If she gets back.”
Harmonica: “The reward on this man is $5,000. Is that right?”
Cheyenne: “Judas was content with $4,970 less.”
Harmonica, smiling: “There were no dollars in them days.”
Cheyenne: “But sons of bitches? Yeah.”
Jill to Harmonica, about Frank: “And you – you saved his life!”
Harmonica: “I didn’t let them kill him. And that’s not the same thing.”